lundi 25 mars 2013

Merci, Kellogg's!

Cela fera six semaines que nous sommes emménagés. Je compte suivre des cours intensif d'allemand après Pâques, mais depuis notre arrivée, j'ai tout de même appris quelques mots.

C'est curieux, la mémoire. Il y a plusieurs mots que j'essaie de retenir et qui ne veulent pas coller. Comme pour le mot             « mariée -  verheiratet, » par exemple. Je m'en sers souvent, dans tous ces fomulaires que je dois remplir. Pourtant, rien n'y fait, ça ne veut pas rester dans ma belle tête.

Le préposé à la gare me l'a gentiment écrit sur un bout de papier :)


Par ailleurs, j'ai récemment appris comment dire « à plus tard »: « bis später. » Depuis, je vois le mot « später » souvent: dès qu'un train est en retard, sa nouvelle heure d'arrivée est affichée sur les tableaux dans les gares, accompagnée du mot «später.» J'ai appris, par la même occasion, que même les trains suisses sont parfois en retard...


J'essaie à présent d'apprendre les mots suivants sur ma boîte de céréales:



J'ai voulu participer, alors ce matin, j'ai décidé du mot qui représente bien mon état d'esprit...


Et vous, quel est votre objectif ? Comment le dit-on en allemand?


Aucun commentaire:

Publier un commentaire